皇侃《论语义疏》是中国南北朝时期义疏体解经的代表性文献,惜大约南宋中期在中国失传。日本宽延三年(1750),根本逊志校订了足利学校所藏古抄本《论语义疏》,予以刊行,并于清乾隆三十六年(1771)回传中国,在学界引发重要反响。清末使臣东瀛访书,总理事务衙门命驻日公使馆与日本外务省、足利学校交涉,几经周折,足利学校藏古抄本亦得影抄回国,经北京大学刘玉才教授协助影山辉国教授访查,在北京大学图书馆发现了此影抄本。鉴于根本逊志原刊本《论语义疏》在中国收藏无多,流传不广;影抄足利学校本是清末中日文献交流的重要见证,弥足珍贵,故《东亚古典研究会丛刊甲编》之《论语义疏》将上述两种日本传《论语义疏》重要版本分为上下册影印出版,上册为根本逊志刊本,下册为影抄足利学校藏古抄本,并附有刘玉才教授、影山辉国教授、陈捷教授的研究文章,以便帮助读者了解日本《论语义疏》古抄本传世情形及清政府借抄足利学校本的交涉经过,方便研究利用。
上册
前言……………………1
根本逊志本论语义疏………………1
下册
影抄足利学校本论语义疏…………753
附录一………………………………1515
附录二………………………………1527