“中英文学关系史研究丛书”为国家社科基金项目“中英文学关系史料学研究”(项目编号:10BWW008)的成果,为六百年来中英文学交流史研究的集成性著述,是中外文学关系研究领域基础性的重要学术工程。该丛书清晰地勾画出中英文学交流的历程足迹,使学术研究立足于宏大的历史文化语境,并真正具有科学性、实证性、前瞻性。本研究系列融史料学与学术批评于一体,企求为中国比较文学学术史增添新的内容,树立一种新的标格。学术性与工具性相结合,既保证了大量丰富的文学关系史料内容有据可查,又有助于准确地把握中英文学交流研究的学术史进程,将史料学视作文学关系史研究的一种视角和方法,发挥其在多国文学关系研究方面的优势,其多重功能将给中英文学交流史研究者提供诸多便利。同时关注文学交流史料的历史语境与评判标准,将史料学研究与学术史探讨及理论批评范式相结合,力求创造性地理解运用,发掘文学史料的潜在价值,揭示跨文化传播中的文学交流史料特点及其对现实的启迪意义。本选题注重古代及近现代原典性文献的搜集、整理及评述,将史料放在其历史形成及演变的进程中动态地考察,分别其主次源流,辨明其价值与真伪;充分借鉴中国传统学术及西方新历史学派的方法论与研究理念——接受传播学理论、文本发生学理论、跨文化研究、现代性观念、西方新文化史、文化传递中的误读误释等,对中英文学关系的文献史料,做出比较详尽的历史考察和深度的文化阐释。
葛桂录,福建师范大学文学院副院长、教授,比较文学与世界文学博士点学科负责人,博士生导师;中国语言文学博士后流动站负责人、博士后合作导师,福建省社会科学重点研究基地(首批)“中华文学传承发展研究中心”常务副主任。兼任中国比较文学学会理事、中国比较文学教学研究会副会长、中国外国文学教学研究会常务理事。主要从事中英文学与文化关系研究,已出版学术著作十余部。