庄子编著的《庄子(汉英双语)》的英文部分以1989年版为底本,包括1931年初版导言、《庄子》(内七篇)英文译文(其中穿插有郭象注的部分内容及少量译者注)和以“郭象哲学”为题的附录一,还特别收录了冯友兰《中国哲学简史》(英文版)第十章《道家第三阶段:庄子》作为附录二。冯友兰译本的独到之处,不仅在于收录了晋人郭象的《庄子》(内七篇)注,更在于译者在此基础上对郭象哲学思想的评论和对《庄子》的阐释与解读,其详尽的译注对外国读者了解庄子哲学大有助益。为方便读者阅读,本书特别增加《庄子》(内七篇)和郭象注的中文部分。
Preface
Introduction
Chapter Ⅰ The Happy Excursion
Chapter Ⅱ On the Equality of Things
Chapter Ⅲ The Fundamentals for the Cultivation of Life
Chapter Ⅳ The Human World
Chapter Ⅴ The Evidence of Virtue Complete
Chapter Ⅵ The Great Teacher
Chapter Ⅶ The Philosopher-King
Appendix Ⅰ Some Characteristics of the Philosophy of Kuo Hsiang
Appendix Ⅱ The Third Phase of Taoism: Chuang Tzu
Glossary
内篇 逍遥游
内篇 齐物论第二
内篇 养生主第三
内篇 人间世第四
内篇 德充符第五
内篇 大宗师第六
内篇 应帝王第七