《爱丽丝漫游奇境》是英国著名儿童文学作家刘易斯·卡罗尔的成名作,也是英国最受欢迎的儿童读物。
\n小姑娘爱丽丝有天在河边草地上看见了一只会说话、穿背心的兔子,好奇心驱使之下,尾随其后,结果坠入了一个兔子洞里,由此来到了一个奇妙的地下世界。她先是发现自己因为拿了兔子的扇子而急剧缩小,结果落在了自己眼泪汇成的池子里。好不容易和其他遇险的动物一起上了岸,老鼠要讲一个“干”故事,渡渡鸟要举行“常胜赛跑”。兔子先生再度露面,却把爱丽丝错认为他的仆人,让她去房间拿扇子。爱丽丝在兔子的房间里喝了只小瓶子里的水,重新变成“巨人”,引发地下世界一片混乱……
\n这里的所有动物和人从容貌到脾气,都显出荒诞怪异的意味:打官腔、摆架子的渡渡鸟,爱笑的柴郡猫,吃了能使人长高、变矮的蘑菇,时间永远停留在6点钟、每天都在喝茶的帽商,整天喊叫要砍别人脑袋的红桃王后,等等。最后,爱丽丝与扑克王国全体成员就要大打出手之际,却一觉醒来,发现自己不过是做了一场梦。
\n本书还收入其姊妹作品《爱丽丝镜中奇遇》。
001 爱丽丝漫游奇境
039 爱丽丝镜中奇遇
刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll,1832-1898),英国19世纪著名作家,刘易斯·卡罗尔是笔名,真名查尔斯·路德维希·道奇逊。代表作《爱丽丝漫游奇境》,是世界儿童文学的经典作品。
黄健人,当代著名翻译家,笔名黄建人、黄淑仁。
先后任教于湘潭师范学院、长沙铁道学院、中南大学。现为中南大学外语学院英语系教授,英语语言文学方向研究生导师。1 992-1 993年受派泰国大成商学院任教,1999-2000年由教育部选派为美国伯克利加州大学英文系访问学者。长期从事英语专业本科高年级教学与研究生教学,并发表学术论文20余篇,译作11部,逾二百万字。
其中《洛丽塔》同时在台湾出版发行,《飘》、《霍桑短篇小说集》、《简·爱》等受到读者广泛好评,并被选入翻译教科书。最新发表的译作《美丽一生的五项法则》在各地新华书店进入畅销书榜。