《国外研究译丛:传(典藏本)》是西方数百种传记中的的典之作,作,以8种文字在不同国家出版。作者采取了我们常见的以叙述为主的传遍笔法,但在史甄别、背景分析和观点评价等方面,都更加深思熟虑和精雕细琢。《国外研究译丛:传(典藏本)》不仅体现出作者对于历史事件高度的敏感性,而且渗透着政治学视角的理论透力,对于人物的恶性肿瘤境分析更是出神入化,引导读者体味“故事”背后的时代困惑。作者关注的个人生活,性格和心理分析,并据此更为具体地描绘出了他脑海中的“的真实的整体画像”,把丰富的情感与挑战性的理论创造连为一体,从而多方面地展现了波澜壮阔的一生和中国革命的壮观图景。
引子
章 童年(1893--1910)
第二章 为何求(1910--1918)
第三章 北京和上海的广阔世界(1918--1921)
第四章 组织工作(1921--1927)
第五章 斗争(1927--1935)
第六章 把握未来(1935--1936)
第七章 抗日(1936--1945)
第八章 圣人(1936--1945)
第九章 正在成熟的桃子(1945--1949)
第十章 “我们熟习的东西有些快要闲起来了”(1949--1950)
第十一章 改造(1951--1953)
第十二章 建设(1953--1956)
第十三章 怀疑(1956--1957)
第十四章 修补体制(1958--1959)
第十五章 苏联以及苏联之外(1958--1964)
第十六章 退却(1961--1964)
第十七章 乌托邦的愤怒(1965--1969)
第十八章 晓晓者易折(1969--1971)
第十九章 尼克松(1972)
第二十章 破碎的幻梦(1973--1975)
第二十一章 飞鸣镝将坠(1976)
注释
罗斯·特里尔,
1938年出生于澳大利亚。1962年毕业于澳大利亚墨尔本大学。获得历史政治科学一级荣誉学位,后来他获得奖学金去哈佛大学深造,并于1970年获得政治学博士学位。他的老师有美国前国务卿亨利·和有名历史学家、中国问题专家费正清等。
特里尔已出版数十部著作,其中大部分有关中国。1980年《传》出版,随即被翻译成德文、意大利文、保加利亚文、西班牙文、葡萄牙文和希伯来文等,在中国乃至世界产生了广泛的影响。本书自译介到中国以来,畅销一百八十万册。
特里尔获得过美国两项重要的新闻奖,即美国国家杂志很好报道奖和乔治·伯克纪念奖的很好杂志报道奖。
近年来,特里尔担任澳大利亚莫纳什大学和美国得克萨斯大学奥斯汀分校客座教授,2008年被任命为华盛顿伍德罗·威尔逊中心公共政策学者。