《沉思录》是古罗马皇帝马可•奥勒留的经典著作,也是斯多葛派的代表性作品,在西方哲学目前具有重要地位。这是一部个人哲学思考录。奥勒留通过与自我心灵对话,思辨个人德行与个人对社会的责任,追求一种冷静而达观的生活,对今人的思想及生活仍有着重要的指导意义。译者何怀宏为北京大学哲学系教授,知名翻译家。他翻译的《沉思录》精准流畅,是为学术界和读者认可的经典译本。
前言卷一001卷二011卷三020卷四030卷五048卷六065卷七084卷八104卷九124卷十141卷十一158卷十二174马可·奥勒留生平年表187
马可·奥勒留,罗马帝国政治家、军事家、哲学家,罗马帝国五贤帝时代很后一位皇帝。他除了是一个有智慧的君主,也是一个很有造就的思想家,有以希腊文写成的著作《沉思录》传世。何怀宏,1954年12月生于江西樟树市,曾任中国青年政治学院副教授,中国文化研究所研究员,现为北京大学哲学系教授,伦理学教研室主任,博士生导师,主要从事伦理学、人生哲学、社会史等领域的研究。