本刊是由北京外国语大学海外汉学研究中心主办,任继愈先生主编的一本综合性学术集刊。其宗旨是向国内学术界介绍世界各地汉学研究的历史、成果和最新进展,以拓宽中国传统文化研究的视域。同时积极推动国内学术界对域外汉学的研究,努力倡导国内学术界与海外汉学家的对话,使“汉学”和“国学”展开一种良性的互动,在一种跨文化的对比研究中,提升汉学研究的水平。
本册包括:汉学一家言、汉学家专页、汉学家访谈录、入华传教士研究、中西文化交流史、中国宗教思想研究等,是第13辑。
汉学一家言 从“传统”到“现代”——汉学形态的嬗变………阎纯德
汉学家专页 我的汉学之路 ((波)爱德华·卡伊丹斯基 著 张振辉译
B.C.米亚斯尼科夫小传 (俄)C.п.齐赫文斯基著柳若梅译
汉学家访谈录 意大利汉学家马西尼访谈录 张西平
德国汉学研究 德国的中国学研究——历史、问题与展望 (德)马汉茂 著廖天琪译
中国学学术的创立——科学文化史一瞥 (德)许翰为 著 周克骏 译
德国汉学和语言学的分裂关系 (德)贾 晦 著 史笑艳译
入华传教士研究 韩国英——中国最后的索隐派 (丹麦)龙伯格 著 高建惠 译
“索隐”:马若瑟对儒家经典的过度诠释 刘耘华
中国历史研究 新疆馆藏英国探险家斯坦因的档案及其文献价值评述 田卫疆
古代中印陆路交通史研究百年回顾聂静洁(86)
北魏太上皇制度及其重要意义 (美)艾安迪 著 杨 英 译
中国语言研究 中国文字系世界原初文字?
——19世纪及此前的西方汉字与汉语研究 (挪威)何莫邪 著 陈 怡 译
图像与文字——汉字是以何种方式而成为象征符号的? (德)陶德文 著 李雪涛 译
《小学菁华》序 徐梵澄 著 孙波 译
明清时期对“Element”一词的翻译 陈万成
西藏学·蒙古学·敦煌学研究 “怀柔远夷”话语中的明代汉、藏政治与文化关系 沈卫荣
法国学者对敦煌文本的研究与谢和耐教授的贡献 耿异
浅析巴拉第·卡法罗夫对《元朝秘史》的译注 陈开科
海外汉学机构介绍 挪威汉学发展的历史与现状 张方
书介与书评 论索隐派伪书《论语辨》及学问分际的问题 李淳玲
“我热爱这个国家”
——读雅罗斯拉夫·普实克《中国——我的姐妹》 唐利群