《飞鸟集·新月集》是文学巨匠泰戈尔的诗集,由著名翻译家郑振铎先生翻译。《飞鸟集》收录了泰戈尔300余首哲理小诗,绝大多数的诗只有一两行,白昼与黑夜,落叶与流萤,自由与背叛,无不在泰戈尔笔下化为一首首清丽的小诗。诗中或捕捉一个自然景观,或述说一个事理,是诗人在日常生活中的感触、思考、情思的片段的记录。泰戈尔在《新月集》中采用了三重的叙述视角:孩子,母亲,诗人。在这本诗集中,诗人以孩子们的游戏和童趣的方式巧妙地向世人展示了孩子们的纯洁心理与奇特活泼的思维方式。读泰戈尔的作品,不仅能唤起对大自然、对人类、对世界上一切美好事物的爱心,而且也启示着人们如何执著于现实人生的理想追求,让整个人生充满欢乐与光明。
飞鸟集
译者序
一九三三年版译者序
新月集
一九五四年版《新月集》译者序
一九二三年版《新月集》译者序
家庭
海边
来源
孩子的世界
孩童之道
不被注意的花饰
偷睡眠者
开始
时候与原因
……
泰戈尔(1861-1941 )
印度有名诗人、文学家、哲学家和社会活动家。他八岁开始写诗,一生创作五十多部诗集。他的诗歌格调清新、语言秀丽、想象奇特,散发着浓郁的抒情气息。1913年凭借诗集《吉檀迦利》获得诺贝尔文学奖,影响了冰心、徐志摩、郭沫若等一代中国文学先驱。代表作有《吉檀迦利》《新月集》《飞鸟集》等。
郑振铎(1898—1958)
中国现代著名作家、翻译家、诗人、学者。一生著述颇丰,有专著《文学大纲》《中国文学论集》《中国俗文学史》等;小说《家庭的故事》《取火者的逮捕》《海燕》等;译著《飞鸟集》《新月集》《灰色马》等。