纯正英伦范儿奇幻经典读物,全世界热爱哈里·波特的孩子们都不会拒绝的快乐读物
第一章 丛林游戏
第二章 想学好的孩子
第三章 比尔的墓碑
第四章 神秘之塔
第五章 天降洪水
第六章 马戏团
第七章 当河狸或年轻的探险者(北极或其他)
第八章 出身名门的婴儿
第九章 猎狐
第十章 出卖古董
第十一章 慈善酒吧
第十二章 坎特伯雷的朝圣者
第十三章 龙牙或大军种子
第十四章 阿尔伯特的叔叔的祖母或失散很久的人
……
伊迪丝·内斯比特,Edith Nesbit,1858—1924,英国著名儿童作家,诗人,小说家。在法国、德国等受过教育。1876年出版第一部诗集。1899年出版《寻宝人的故事》,一举获得成功。后创作出一系列描写儿童故事的优秀作品,深受小读者们喜爱。
内斯比特是个多产的作家,由于作品拥有众多的读者,她因此收入颇丰,得以支撑起一个大家庭的各种开支。她的作品通俗易懂,故事妙趣横生,而非刻意说教,易于被孩子们接受,作品多通过引人的故事激励孩子们树立优良的美德。她一共为孩子们创作了大约40本长篇小说和短篇小说集。她的儿童文学创作大体分两类:一类是小说,写现实生活的家庭冒险故事,代表作是描述关于巴斯塔布儿一家的《寻宝六人组合》、《闯祸的快乐少年》、《想做好孩子》和《铁路边的孩子》,这类作品中儿童性格刻画鲜明,家庭生活描写真切动人;另一类是喜剧性奇幻故事,这类作品更为著名,代表作有《五个孩子和沙滩仙子》、《凤凰与魔毯》以及《四个孩子和一个护身符》等。这些故事悬念重重、曲折离奇、想象丰富却理趣结合,给孩子以如临其境、真实可信的感觉。她的传记作家Julia Briggs评价她是“一流的现代儿童文学作家”。
沈京会,1956年6月生,1989年毕业于广州外语学院(现广州外语外贸大学)英语系硕士研究生班,获“英语语言学与应用语言学”硕士学位。同年加入广东省翻译工作者协会。1991年获副译审高级职称,1997年被评为译审。目前为自由职业者。2001年10月应聘成为美国《读者文摘》杂志中文版兼职翻译至今。
从事翻译工作20多年,曾有多篇译作发表于报刊杂志,如《海豚“奥普”》(7000字,载于1981年第6期《海洋》杂志)、《水婴儿》(1984年第10期《健康百事通》)、《米切尔:一位有远见的将领》(1986年2月2日《羊城晚报》第四版)、《美国文学文人轶事》(1995年第10期《读者》)以及见于近二年来各期《读者文摘》中文版上的译文等等。
冯华,男,东北财经大学外语学院教师,曾参与翻译“西顿动物故事系列”等。